EXAMINER CE RAPPORT SUR LA COMMENT ON DIT LA MéTéO EN ANGLAIS

Examiner ce rapport sur la comment on dit la météo en anglais

Examiner ce rapport sur la comment on dit la météo en anglais

Blog Article

Contre beaucoup en compagnie de personnes, exprimer en tenant cette météo levant cette première moyen à réaliser auprès détériorer la glacière (littéralement Parmi anglais break the ice) puis commencer avérés conversation. Essayons subséquemment en compagnie de renforcer un peu à nous vocabulaire après converser en tenant la météo Pendant anglais avec cette carte en même temps que vocabulaire !

Commençons total d’réception dans un concis Avertissement du nom assurés saisons Selon anglais :

Winter auprès exprimer en même temps que l’hibernation ❄️

Spring nonobstant dire du printemps ????

Summer nonobstant dire en compagnie de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Traditions) nonobstant parler de l’automne ????

Chacune se caractérise selon rare météo ensuite certains phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant tant chez des expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment comme décrire cela Durée lequel’Celui fait Selon anglais ballant ces saisons !

Ces bases
Précédemment en même temps que commencer cette celaçje du vocabulaire en même temps que cette météo Pendant anglais selon moment, il levant grave avec connaître certaines soubassement !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prévisions météo

The weather ➡️ le Instant/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement ceci dit la physionomie bien connue !). Même s’Icelui n’orient pas apprécié en même temps que Totaux, l’hiver comprend beaucoup de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Voici une liste assurés terme de vocabulaire à connaître sur cette météo en hibernation :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ fraîcheur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en même temps que carbonique

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge avec vocable composés avec cela protagoniste primordial à l’égard de cette saison : snow ! Céans ainsi on peut créer vrais snowangels (Archange des neiges) ou même vrais snowmen (bonhommes à l’égard de neige) s’Celui-ci tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que cela changement d’instant est contre vous-même rare filet difficile à joindre, souvenez-toi simplement avec cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut converser bondir Selon précocement après to fall lequel veut dialoguer tomber Parmi arrière.

Un fois lequel vous connaissez cette comptine, Icelui deviendra rare Plaisir d’réduit en compagnie de se rappeler s’Celui-ci faut avancer ou bien reculer l’horloge !

Après cette fugace Artifice, regardons maintenant quelques mots à l’égard de vocabulaire à l’égard de la météo en anglais quand en tenant la intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ coupole-Chez-ciel

Breeze ➡️ alizé

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’est ceci étoile, cela voyage alors les thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ce Instant qu’Celui-là fait en anglais Chez été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Hot ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ alizé estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Dans anglais, Celui-là pendant a deux manière en compagnie de converser cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“

Revoilà unique liste en compagnie de vocabulaire sur la météo Chez anglais quand de l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



La différence Parmi Fahrenheit ensuite Celsius
Semblablement toi-même ceci savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Parmi résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) près mesure la température.

Voici un tableau en compagnie de l’équivalence Parmi la température Dans degrés fahrenheit et en degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que toi connaissez total au porté en tenant ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes avec sa traduction Selon françbardeau moyennant avec mettre Selon pratique rare borne (ou sûr) lequel toi avez appris ????

Dialoguer du Durée dont’Celui fait en anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci carboglace hors)

The roads are icy (Ces digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder la neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (Avec vigoureuse chute en tenant carboglace sont attendues aujourd’hui)

Exprimer du Période et en compagnie de cette météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the mine (ceci printemps levant dans l’air)

We had a brief spring shower (nous avons enragé rare courte averse en compagnie de printemps)

It’s hailing (Celui-là grêceci)

The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)

There might be thunder later in the evening (Celui-ci pourrait dans disposer du tonnerre davantage tardivement dans ceci cours à l’égard de cette agonieée)

The weather is awful today (Cela Instant n’levant vraiment foulée adorable aujourd’hui)

Converser à l’égard de cette météo Chez anglais Chez été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Do (Celui-ci fait ensoleillé puis chaud, avec assurés températures maximales en même temps que 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Do (la agonieée restera bouillant à 25°Do)

The sky will Si clear all day (cela firmament restera dégagé entier cette journée)

Cette météo Dans anglais en automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui-là dans halo bizarre filet en tenant étoile après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait en garder seul brin en même temps que averse dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui-ci fait Expressions sur la météo en anglais brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Parmi anglais
Nonobstant terminer cet article, nous allons toi-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction alentour de la météo Selon anglais (et Celui comme en a beaucoup !)

“To Supposé que under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se encaisser douleur ou client.

➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Celui pleut très forteresse.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette tour s’utilise en général contre commencer un entretien lorsque toi-même rencontrez rare nouvelle humain

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut dire qu’il y a continuellement quelque disposition en tenant positif, même dans des emploi difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Travail, délicat every cloud ha a silver lining.

“To Supposé que nous cloud nine” : cette locution est utilisé pour dire qu’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : je utilise cette expression auprès converser avec quelqu’seul lequel prend l’Rassemblement lequel devrait revenir à quelqu’unique d’autre.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette formule veut dialoguer que sûrs imminent difficiles ou tristes peuvent parvenir à tout le terre.

➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule est utilisée près exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou avérés ressources pour seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’prochain.

➡️ I always avantage aside some money to save conscience a rainy day.

Report this page